Mirza Ghulam Ahmad of
LANGUAGES and BRANCH WEBSITES: *
* THE LAHORE AHMADIYYA MOVEMENT:
Mirza Ghulam Ahmad of
* OTHER LANGUAGES and BRANCH WEBSITES:
* Click to:
[Verses 31 to 40]: The Day of Decision:
33 And youthful (companions), equals in age,a
38 The day when the Spirit and the angels stand in ranks;a none shall speak except he whom the Beneficent permits and he speaks aright.
40 Truly We warn you of a chastisement near at handa the day when man will see what his hands have sent before, and the disbeliever will say: O would that I were dust!
33a. Kawaib is the plural of Kaib which, when applied to a girl, means youthful or one nearing maturity (LL). But it should be noted that neither the word kawaib nor atrab ("equals in age") is preceded or followed by any qualifying words, and hence kawaib only means showing freshness of youth; see further 52:20a. [Back to verse 33]
38a. The Spirit (al-Ruh) and the angels are spoken of together on three occasions in the Holy Quran; in 70:4, as ascending to God, for which see 70:4a; in 97:4, as descending on earth in lailat al-Qadr, for which see 97:4a; and here as standing in ranks on the Day of Judgment. In 16:2, the angels are spoken of as descending with al-ruh, which is evidently Divine revelation. Al-ruh means Gabriel, or a higher class of angels above the ordinary angels, or the spirit of man when it leaves the earthly body (RM). In the last mentioned case the word al-ruh can be applied only to the faithful, people in whom the Divine Spirit finds an awakening. As shown in 4:171b and 40:15a, the word al-ruh really signifies Divine inspiration or Divine revelation, and Gabriel is called al-Ruh because he brings the Divine revelation to the Prophet. The human spirit can, in fact, be called al- ruh only when it receives light through Divine inspiration. The meaning would thus be that on the day of Judgment the faithful and the angels stand in ranks in the presence of God. [Back to verse 38]
40a. The punishment of which the disbelievers are warned throughout the chapter is a punishment near at hand, which term, like the nearer punishment of 32:21, indicates the punishment of this life. [Back to verse 40]