Our Motto : 'In-Allah-ha-Ma'anaa' ("Be not grieved, for surely Allah is with us." - The Holy Quran 9:40). We find spiritual strength, courage and comfort, in the times of trials and  hardships, from this Divine Quranic revelation that descended upon the pure heart of the Holy Prophet Muhammad (may Allah's peace and blessings be upon him), so as to console and compose him during one of the most perilous moments of his life. <Please click the 'Our Motto' link on our homepage for more details>

The Lahore Ahmadiyya Movement for the Propagation of Islam (A.A.I.I.L. - Ahmadiyya Anjuman Isha'at-e-Islam Lahore)

Hazrat Mirza Ghulam Ahmad of Qadian (the Founder of the Ahmadiyya Movement; the Mujaddid (Reformer) of the 14th Century Hijrah; and, the Promised Messiah and Mahdi) <Please read his biography in the 'Biography' section>

Please click here to SUBSCRIBE to this site!

Please click here to SEARCH this site!



What's New



Prophet Muhammad (pbuh)

Other Religions

My 1st Muslim Site for Children

Accusations Answered

Becoming a Muslim


Hazrat Mirza Ghulam Ahmad of Qadian

Joining Our Movement

What Others Say About Us

Our Foreign Missions & Contact Info

Accusations Answered

News & Info

Other Ahmadiyya Sites


Qadiani Beliefs Refuted





Articles & Magazines


True Stories



Dreams, Visions & Prophecies


Questions & Answers





Dutch [Netherlands]

Dutch [Suriname]



India [Hindi/Urdu]









* MISC.:

Muslim Names

Muslim Prayer Times


Screen Savers


FREE E-mail Accounts:

* Click to:

[1] 'Subscribe' to this site!

[2] 'Recommend' this page to a friend!

[3] 'Search' this site!

[4] 'Send a Greeting Card'


* FREE CDs *


Holy Quran Section > English Translation and Commentary of the Holy Quran by Maulana Muhammad Ali (Table of Contents) > Chapter 56 (Al-Waqi‘ah- The Event) > Section 3 (Verses 75 to 96)



Section/Ruku 3 [Verses 75 to 96]: Judgment is inevitable:
Chapter 56: (Al-Waqi‘ah: The Event)
(Revealed at Makkah: 3 sections; 96 verses)

1. Translation:

75 But nay, I swear by revelation of portions (of the Qur’an)!—

76 And it is a great oath indeed, if you knew —

77 Surely it is a bounteous Qur’an,

78 In a book that is protected,

79 Which none touches save the purified ones.a

80 A revelation from the Lord of the worlds.

81 Is it this announcement that you disdain?

82 And make your denial your means of subsistence.a

83 Why is it not then that when it comes up to the throat,

84 And you at that time look on —

85 And We are nearer to it than you, but you see not —

86 Why then, if you are not held under authority,

87 Do you not send it back, if you are truthful?a

88 Then if he is one of those drawn nigh (to Allah),

89 Then happiness and bounty and a Garden of bliss.

90 And if he is one of those on the right hand,

91 Then peace to thee from those on the right hand.

92 And if he is one of the rejecters, the erring ones,

93 He has an entertainment of boiling water,

94 And burning in hell.

95 Surely this is a certain truth.

96 So glorify the name of thy Lord, the Incomparably Great.

 2. Commentary:

75a. The meaning adopted is in consonance with the context. As to nujum, meaning portions of the Qur’an, see 53:1a, where this verse also is explained. Mawaqi‘ is the plural of mauqa‘, i.e., the time or place of the coming down of a thing, which is the revelation of the Qur’an in this case. V. 77 makes it clear that it is the revelation of the Qur’an, for it is to this that the personal pronoun it occurring there refers.

As already stated in 37:1a, the object of an oath in such cases is to draw attention to certain facts. The use of la ("nay") in such cases is explained in 75:2a. The significance is that every portion of the Qur’an bears evidence to its own truth. [Back to verse 75]

79a. Vv. 77, 78 and 79 contain three statements regarding the Qur’an. According to v. 77, it is bounteous. The word karim used here about the Qur’an means generous, liberal, noble or honoured (LL); and you say of land as karumat, meaning it yielded increase of its seed-produce (LL). And karam (the root-word, inf.) means, when used about the Divine Being (and the same is true of His Word and His Prophet), ihsan and in‘am, i.e., doing of good or conferring of benefit (R). The Qur’an is called karim on account of the benefit which it brought to humanity, and hence I render it as meaning bounteous or bountiful. V. 78 speaks of it as being protected, by which is meant not only that it will be protected against all attempts to destroy it, but also that it will be protected in all its purity in writing. V. 79 states that it can be touched only by those purified by God. This shows that an understanding of the Qur’an is granted only to those who are pure in heart. It also shows that the Qur’an should not be touched by one who is impure. Hence the companions were forbidden to carry the Qur’an to an enemy’s country (B. 56:129). Both the verses and this report further show that the Qur’an existed in a written form from the first, otherwise such injunctions as not to touch or travel with it to the enemy’s country would have been meaningless. [Back to verse 79]

82a. The meaning is that you are bent upon giving the lie to the Qur’an to such an extent as if to give it the lie were your means of subsistence, without which you could not live. [Back to verse 82]

87a. Sale and others translate ghaira madinina ("not held under authority") as meaning not to be rewarded or not to be judged, and call the passage obscure. But madinin means mamlukin, i.e., held under authority (LL). The meaning is that, if you are your own masters and not subject to the authority of a Higher Power, why can you not resist death when it comes to you? [Back to verse 87]



<<Previous Chapter/Surah

Section 2: The guilty

<<Previous Chapter/Surah

Next Chapter/Surah>>

Chapter 55: Al-Rahman (The Beneficent)

Chapter 57: Al-Hadid (Iron)

Holy Quran Section > English Translation and Commentary of the Holy Quran by Maulana Muhammad Ali (Table of Contents) > Chapter 56 (Al-Waqi‘ah- The Event) > Section 3 (Verses 75 to 96)

'E-mail' this page to a friend!

E-mail Us!
This website is designed, developed and maintained by the members of:
Lahore Ahmadiyya Movement for the Propagation of Islam
Ahmadiyya Anjuman Isha'at-e-Islam, Lahore -- A.A.I.I.L.)
and is being managed in the Netherlands.

The responsibility of the content of this website lies with the respective authors
You may print-out and spread this literature for the propagation of Islam provided our website [aaiil.org] is acknowledged

Ahmadiyya Anjuman Isha'at-e-Islam Lahore (Lahore Ahmadiyya Movement for the Propagation of Islam)

Thank you for visiting us at aaiil.org or ahmadiyya.ws or muslim.sh or islam.lt !