Our Motto : 'In-Allah-ha-Ma'anaa' ("Be not grieved, for surely Allah is with us." - The Holy Quran 9:40). We find spiritual strength, courage and comfort, in the times of trials and  hardships, from this Divine Quranic revelation that descended upon the pure heart of the Holy Prophet Muhammad (may Allah's peace and blessings be upon him), so as to console and compose him during one of the most perilous moments of his life. <Please click the 'Our Motto' link on our homepage for more details>

The Lahore Ahmadiyya Movement for the Propagation of Islam (A.A.I.I.L. - Ahmadiyya Anjuman Isha'at-e-Islam Lahore)

Hazrat Mirza Ghulam Ahmad of Qadian (the Founder of the Ahmadiyya Movement; the Mujaddid (Reformer) of the 14th Century Hijrah; and, the Promised Messiah and Mahdi) <Please read his biography in the 'Biography' section>

Please click here to SUBSCRIBE to this site!

Please click here to SEARCH this site!



What's New



Prophet Muhammad (pbuh)

Other Religions

My 1st Muslim Site for Children

Accusations Answered

Becoming a Muslim


Hazrat Mirza Ghulam Ahmad of Qadian

Joining Our Movement

What Others Say About Us

Our Foreign Missions & Contact Info

Accusations Answered

News & Info

Other Ahmadiyya Sites


Qadiani Beliefs Refuted





Articles & Magazines


True Stories



Dreams, Visions & Prophecies


Questions & Answers





Dutch [Netherlands]

Dutch [Suriname]



India [Hindi/Urdu]









* MISC.:

Muslim Names

Muslim Prayer Times


Screen Savers


FREE E-mail Accounts:

* Click to:

[1] 'Subscribe' to this site!

[2] 'Recommend' this page to a friend!

[3] 'Search' this site!

[4] 'Send a Greeting Card'


* FREE CDs *


Holy Quran Section > English Translation and Commentary of the Holy Quran by Maulana Muhammad Ali (Table of Contents) > Chapter 52 (Al-Tur- The Mountain) > Section 2 (Verses 29 to 49)



Section/Ruku 2 [Verses 29 to 49]: Opponents are doomed:
Chapter 52: (Al-Tur: The Mountain)
(Revealed at Makkah: 2 sections; 49 verses)

1. Translation:

29 So remind for, by the grace of thy Lord, thou art no soothsayer, nor madman.

30 Or say they: A poet — we wait for him the evil accidents of time.

31 Say: Wait, I too wait along with you.

32 Or do their understandings bid them this? Or are they an inordinate people?

33 Or say they: He has forged it. Nay, they have no faith.

34 Then let them bring a saying like it, if they are truthful.a

35 Or were they created without a (creative) agency?a Or are they the creators?

36 Or did they create the heavens and the earth? Nay, they are sure of nothing.

37 Or have they the treasures of thy Lord with them? Or have they absolute authority?a

38 Or have they the means by which they listen? Then let their listener bring a clear authority.a

39 Or has He daughters and you have sons?

40 Or askest thou a reward from them so that they are over-burdened by a debt?

41 Or possess they the unseen, so they write (it) down?a

42 Or do they intend a plot? But those who disbelieve will be the ensnared ones in the plot.a

43 Or have they a god other than Allah? Glory be to Allah from what they set up (with Him)!

44 And if they were to see a portion of the heaven coming down, they would say: Piled-up clouds!a

45 Leave them then till they meet that day of theirs wherein they are smitten with punishment:

46 The day when their struggle will avail them naught, nor will they be helped.a

47 And surely for those who do wrong there is a chastisement besides that; but most of them know not.a

48 And wait patiently for the judgment of thy Lord, for surely thou art before Our eyes,a and celebrate the praise of thy Lord, when thou risest,

49 And in the night, give Him glory, too, and at the setting of the stars.

2. Commentary:

34a. If their calling it a forgery or the work of a poet or a madman is true, why are they unable to bring a saying like the one that is brought by the Prophet? So early did the Qur’an challenge its opponents to produce the like of it. See 2:23a, as to the uniqueness of the Holy Qur’an. [Back to verse 34]

35a. Or without a cause, or without a purpose. [Back to verse 35]

37a. That is, their authority or power in the land would soon be brought to naught. [Back to verse 37]

38a. This verse shows that the Arab astrologers and diviners pretended that they could listen to the secrets of the future, but their conjectures about the future failed to make any impression, as they did not turn out true. The word used here is sullam, which I translate as means. It signifies primarily a ladder, the Arabs believing that their diviners could ascend to the higher regions, and there obtain news of the future (R). This throws light upon the statements made in 15:17, 37:8, 67:5, 72:8. From what is said further on in v. 41, and elsewhere, challenging them to put down their pretended knowledge of the unseen in writing, a challenge repeatedly given but never accepted, it is clear that the diviners themselves knew that what they said was no more than mere conjecture. [Back to verse 38]

41a. Here we have a clear proof that from the very beginning the Qur’an was written down as it was revealed. This chapter is one of the very early revelations, and here we find the opponents challenged to write down prophecies relating to the future, the suggestion clearly being that the prophecies of the Qur’an relating to the future were handed over to them in a written form. [Back to verse 41]

42a. Mark the clear language in which their vanquishment and the overthrow of their power is spoken of. But kaid (plot) also means war; see LL, which gives this significance of the word on the authority of the best Arabic lexicons, and many commentators say that there is a reference here to the battle of Badr. Thus Kf interprets the words hum al-makidun, the concluding words, as meaning they it is to whom the consequences of their war will return and their own plans will destroy them, and this was so, as they were slain on the day of Badr. [Back to verse 42]

44a. By a portion of the heaven coming down upon them is meant a punishment from heaven, which they repeatedly demanded: "Or thou cause the heaven to come down upon us in pieces" (17:92); "So cause a portion of the heaven to fall on us" (26:187). [Back to verse 44]

46a. Mark the clearness and force with which the prophecy is continued. The reference to war and their vanquishment in it is made clearer here. [Back to verse 46]

47a. The two kinds of punishment with which the opponents were threatened are spoken of distinctly in this verse, viz., a punishment which was to overtake them in this very life in the form of famines and the wars which were to result in the complete overthrow of their power, and a punishment in the form of spiritual torment in another life. [Back to verse 47]

48a. The judgment of the Lord signifies the punishment of the wicked. The Prophet is not to have any fear, for he is spoken of as being before Our eyes. [Back to verse 48]



<<Previous Chapter/Surah

Section 1: Success of the faithful

<<Previous Chapter/Surah

Next Chapter/Surah>>

Chapter 51: Al-Dhariyat (The Scatterers)

Chapter 53: Al-Najm (The Star)

Holy Quran Section > English Translation and Commentary of the Holy Quran by Maulana Muhammad Ali (Table of Contents) > Chapter 52 (Al-Tur- The Mountain) > Section 2 (Verses 29 to 49)

'E-mail' this page to a friend!

E-mail Us!
This website is designed, developed and maintained by the members of:
Lahore Ahmadiyya Movement for the Propagation of Islam
Ahmadiyya Anjuman Isha'at-e-Islam, Lahore -- A.A.I.I.L.)
and is being managed in the Netherlands.

The responsibility of the content of this website lies with the respective authors
You may print-out and spread this literature for the propagation of Islam provided our website [aaiil.org] is acknowledged

Ahmadiyya Anjuman Isha'at-e-Islam Lahore (Lahore Ahmadiyya Movement for the Propagation of Islam)

Thank you for visiting us at aaiil.org or ahmadiyya.ws or muslim.sh or islam.lt !