|
|
![]() |
|
|
|
.. |
Holy
Quran Section
> English
Translation and Commentary of the Holy Quran by
Maulana Muhammad Ali (Table of
Contents)
>
Chapter
48 (Al-Fath- The
Victory)
> Section 4 (Verses 27 to 29) Section/Ruku 4
[Verses 27 to 29]: Ultimate triumph of Islam: 1. Translation: 28 He it is Who has sent His Messenger with the guidance and the Religion of Truth that He may make it prevail over all religions. And Allah is enough for a witness.a 29 Muhammad is the Messenger of Allah, and those with him are firm of heart against the disbelievers,a compassionate among themselves. Thou seest them bowing down, prostrating themselves, seeking Allahs grace and pleasure. Their marks are on their faces in consequence of prostration. That is their description in the Torah and their description in the Gospel like seed-produce that puts forth its sprout, then strengthens it, so it becomes stout and stands firmly on its stem, delighting the sowers that He may enrage the disbelievers on account of them. Allah has promised such of them as believe and do good, forgiveness and a great reward. 2.
Commentary: 28a. This prophecy of the prevalence of Islam over all other religions is a prophecy which extends into the distant future, while Arabia saw its fulfilment in the lifetime of the Holy Prophet. The prevalence of Islam does not, however, mean the political supremacy of its adherents at all times, nor does the prophecy signify that other religions would at any time entirely disappear. It only indicates that the superiority of the religion of Islam over all other religions will at last be established, and Islam will be the religion of the majority of the nations of the earth. No other scripture prophesies the triumph of the religion it preaches in such unmistakable terms. See also 9:33; 61:9. [Back to verse 28] 29a. Ashidda is plural of shadid, which means firm, strong, powerful, as well as brave, firm of heart (LA, Q, LL). Shiddat, the root word, also signifies firmness of heart (T). The translation fierce, or vehement, adopted in English translations, is not correct here. The Muslims stood firm against the disbelievers but they were never fierce or hard in their treatment towards them. [Back to verse 29]
Holy
Quran Section
> English
Translation and Commentary of the Holy Quran by
Maulana Muhammad Ali (Table of
Contents)
>
Chapter
48 (Al-Fath- The
Victory)
> Section 4 (Verses 27 to 29)
|
||||||||||||||||||
|
|