|
|
![]() |
|
|
|
.. |
Holy
Quran Section
> English
Translation and Commentary of the Holy Quran by
Maulana Muhammad Ali (Table of
Contents)
>
Chapter
43 (Zukhruf-
Gold)
> Section 4 (Verses 68 to 89) Section/Ruku 7
[Verses 68 to 89]: The two parties: 1. Translation: 69 Those who believed in Our messages and submitted (to Us), 70 Enter the Garden, you and your wives,a being made happy. 71 Sent round to them are golden bowls and drinking-cups, and therein is that which (their) souls yearn for and the eyes delight in, and therein you will abide. 72 And this is the Garden, which you are made to inherit on account of what you did. 73 For you therein is abundant fruit to eat thereof. 74 Surely the guilty will abide in the chastisement of hell. 75 It is not abated for them and they will therein despair. 76 And We wronged them not but they were themselves the wrongdoers. 77 And they cry: O Malik,a let thy Lord make an end of us. He will say: You shall stay (here). 78 Certainly We bring the Truth to you, but most of you are averse to the Truth. 79 Or have they settled an affair? But it is We Who settle (affairs).a 80 Or do they think that We hear not their secrets and their private counsels? Aye, and Our messengers with them write down.a 81 Say: The Beneficent has no son; so I am the foremost of those who serve (God).a 82 Glory to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne of Power, from what they describe! 83 So let them talk and sport until they meet their day which they are promised. 84 And He it is Who is God in the heavens and God in the earth. And He is the Wise, the Knowing. 85 And blessed is He Whose is the kingdom of the heavens and the earth and all between them; and with Him is the knowledge of the Hour, and to Him you will be returned. 86 And those whom they call upon besides Him control not intercession, but he who bears witness to the Truth and they know (him).a 87 And if thou wert to ask them who created them, they would say: Allah. How are they then turned back? 88 And his cry O my Lord, these are a people who believe not!a 89 So turn away from them and say, Peace! They will soon come to know.a 2.
Commentary: 77a. Malik means literally master. Here it signifies the angel appointed over those in hell. [Back to verse 77] 79a. The disbelievers are told that they should not think that they have settled the affair of the Holy Prophet by their plans to kill him, for it is Allah Who really settles all affairs. [Back to verse 79] 80a. The words contain a clear reference to the secret plans against the Holy Prophet. [Back to verse 80] 81a. In means if, but it is also used to indicate negation ("no son" here), carrying the same significance as ma. In this sense it is often followed by illa, as in 4:159, 58:2 and 67:20, but is sometimes used in that sense without being followed by illa, as in 10:68, 21:111 and 72:25. That it here means ma or not is corroborated by 19:88 93: "And they say: The Beneficent has taken to Himself a son ... and it is not worthy of the Beneficent that He should take to Himself a son. There is none in the heavens and the earth but comes to the Beneficent as a servant". See 19:92a, where it is shown that the word Rahman negatives the very idea on which the doctrine of sonship is based. Even if in is taken as meaning if, the words do not mean that, if God had a son, the Prophet would be the foremost of those who serve that son. The significance in this case would be that, when a man serves God, he may metaphorically be called a son of God, and therefore the Holy Prophet, being the foremost of those who serve, would be a son in that sense, but he refused to be called a son of God because the use of such metaphorical words had given rise to grievous errors. [Back to verse 81] 86a. The bearer of witness to the Truth is no other than the Holy Prophet, and they knew well that he was the most truthful of men. [Back to verse 86] 88a. After years of hard work among them and after being subjected to every kind of persecution, and, lastly, finding them planning against his very life, the Holy Prophet still prays to Allah not to inflict punishment upon his opponents. He, however, unburdens his mind in the cry: "O my Lord, these are a people who believe not". An unparalleled example of heroic fortitude under trials and loving sympathy for fellow-men! [Back to verse 88] 89a. The turning away from them and saying: "Peace!" are clear prophecies of the Flight. It should be noted that early Makkan revelation contains undeniable prophecies of all the important later events in the life of the Holy Prophet. The fact that a particular event is mentioned in a certain revelation does not settle the date of that revelation, for the Holy Book is full of prophetical statements. [Back to verse 89]
Holy
Quran Section
> English
Translation and Commentary of the Holy Quran by
Maulana Muhammad Ali (Table of
Contents)
>
Chapter
43 (Zukhruf-
Gold)
> Section 7 (Verses 68 to 89)
|
||||||||||||||||||
|
|